If you have heard "Je suis faim" then I assume it was said by speakers who speak French as a second or a foreign language and translate according a structure in their mother tongue "I am hungry" as "Je suis faim".
coupe-faim - Translation from French into English | PONS
But this is wrong as it means "I am hunger" and that makes no sense at all. No, you wouldn't. Well, French is the other way round. I see no need to go further into it for a beginner. Happy trails! Ex: Je suis beau. Je suis mort. Je suis rousse. Thank you for your interest in this question.
See related content
Because it has attracted low-quality or spam answers that had to be removed, posting an answer now requires 10 reputation on this site the association bonus does not count. Would you like to answer one of these unanswered questions instead? Home Questions Tags Users Unanswered. Asked 5 years, 2 months ago. Active 3 years, 7 months ago. Viewed 48k times.
So is J'ai faim. Moreso than that, if I wanted to say "I am very hungry" it's either J'ai beaucoup de faim I have a lot of hunger or Je suis tellement faim I am very hungry I guess I'd just like to know which one is more common or more used? Morklympious Morklympious 1 1 gold badge 3 3 silver badges 10 10 bronze badges. There is no difference because they cannot be compared. One is completely wrong. Yes, there is a big difference between the two: "je suis faim" makes no sense in French.
Kareen Kareen On a side note, the problem is the same with other expressions: "I' m hot" will translate to " J' ai chaud. Oltarus Indeed, my point was to show there are cases where "je suis something" can be used to express hunger.
- Soon Come Home to This Island: West Indians in British Childrens Literature (Childrens Literature and Culture).
- faim / femme pronunciation!
- "manger à sa faim" English translation!
- THE FAIM | Official Site.
- Capsicum y cultura. La historia del chilli (Spanish Edition)!
- Emmanuelle au-delà dEmmanuelle, 3 (HORS COLLECTION) (French Edition);
Oltarus No problem, thanks! Answer updated to include that translation. I understand.
I've never actually constructed it as "Je suis faim", but this was just more of an "is this the case? Lambie Lambie 1, 4 4 silver badges 14 14 bronze badges. One of the main ways to understand something is through explaining patterns.
Do you sound the m in faim. It sounds like it is silent?
Another is comparatively. This new feature displays references to sentence pairs from translated texts, which we have found for you on the Internet, directly within many of our PONS dictionary entries. The PONS Dictionary delivers the reliability of a dictionary which has been editorially reviewed and expanded over the course of decades. In addition, the Dictionary is now supplemented with millions of real-life translation examples from external sources.
So, now you can see how a concept is translated in specific contexts. We are able to identify trustworthy translations with the aid of automated processes.soilstones.com/wp-content/2019-12-20/36.php
Faim Tue (French Edition)
The main sources we used are professionally translated company, and academic, websites. In addition, we have included websites of international organizations such as the European Union. Because of the overwhelming data volume, it has not been possible to carry out a manual editorial check on all of these documents.
So, we logically cannot guarantee the quality of each and every translation. We are working on continually optimizing the quality of our usage examples by improving their relevance as well as the translations. In addition, we have begun to apply this technology to further languages in order to build up usage-example databases for other language pairs.
We also aim to integrate these usage examples into our mobile applications mobile website, apps as quickly as possible. You will find the translations found for all senses of the headword under the tab "Usage Examples". The examples come from the entire data collection of the PONS Dictionary and are all editorially certified.